Übersetzung von "sie hat gesagt" in Bulgarisch

Übersetzungen:

тя каза

So wird's gemacht "sie hat gesagt" in Sätzen:

Sie hat gesagt, wenn sie einen Mann will, greift sie sich einen und nimmt ihn.
Тя каза, че когато си хареса някой мъж, просто го награбва.
Sie hat gesagt, ihre Hand tut weh.
Тя кaзa, чe киткaтa я боли.
Sie hat gesagt: "Merk dir eins, Männer sind Wiederholungstäter."
Казваше, "Един път лъжец, цял живот лъжец".
Sie hat gesagt, dass sie Dad noch eine Flasche Gin holen geht... aber ich wusste, sie wollte mir die Puppe besorgen.
Каза, че отива да купи бутилка джин на татко, но знаех, че отива да ми купи куклата.
Sie hat gesagt, ich wär vielleicht der Richtige.
Тя каза, че може би съм нейният избраник.
Sie hat gesagt, dass sie den Staat verlassen wollte, um ihren Sponsor zu suchen.
Тръгна към друг щат да търси спонсора си.
Hab ich, und sie hat gesagt, ich soll dich fragen.
Да, каза ми да питам теб.
Sie hat gesagt, dass es so kommen würde.
Каза, че така ще се случи.
Sie hat gesagt, sie kommen in der Nacht.
Каза, че ще стане през нощта.
Sie hat gesagt, dass jemand sterben würde.
Каза ни, че някой ще умре.
Sie hat gesagt, dass sie nicht weiß, wo er ist.
Тя ви каза, че не знае къде е той.
Ich weiß, das klingt verrückt, aber sie hat gesagt, dass sie die Firma verändern wird, und die Art, wie sie operiert.
Знам, че звучи невероятно, но тя каза, че ще промени начина, по който работи Компанията.
Sie hat gesagt, dass Sie mir das Script im Voraus geben würde, das ist alles, was ich weiß.
Каза, че ще ми даде речта преди конференцията. Не знам.
Sie hat gesagt ihr Interesse wäre rein wissenschaftlich.
Каза, че интересите й са чисто научни.
Sie hat gesagt Ihre Wohnung wäre im gleich Block wie die Dade-Miami-Bank.
Тя каза, че мястото е на същата пресечка, като банка "ДМБ".
und sie hat gesagt... ganz egal was aus ihm wird, wenn er erwachsen ist, es ist einfach falsch, ein Kind sterben zu lassen.
Джулиет ми каза... Независимо какъв ще порастне, не трябва да оставяш едно дете да умре.
Sie hat gesagt, sie ist aus einer Kolchose geflohen.
Казва, че е избягала от един руски колхоз.
Sie hat gesagt, ich solle ihr folgen, also tat ich es.
Каза ми да го последвам и аз тръгнах след него.
Sie hat gesagt, Sie wollten sie vor den Werwölfen beschützen.
Тя каза, че си го направила, за да ги предпазиш от върколаците
Sie hat gesagt, sie ist froh, dass du bei ihm warst, als er starb.
Каза, че се радва, че си бил с него когато е починал.
Und sie hat gesagt... dass sie Sie sehr liebt.
И каза още че много силно ви обича.
Sie hat gesagt, dass Menschen darin gestorben sind.
Тя каза, че хората умирали в тях.
Ja, und sie hat gesagt, dass du die Glades auslöschen möchtest, oder so etwas in der Art.
Той каза, че искаш да унищожиш Глейдс.
Sie hat gesagt, dass Sie sich um die Menschen in dieser Stadt kümmern, dass sie Sie brauchen.
Тя каза, че те е грижа за хората. Че имат нужда от теб.
Sie hat gesagt, du dürftest ihn ziehen, aber nur du.
Каза, че само ти може да й го извадиш. Ще го направиш ли?
Sie hat gesagt, wir sollen sie hinten treffen.
Каза, че ще ни посрещне отзад.
Sie hat gesagt, dass ich den Hackbraten machen soll.
Тя каза, че трябва да направя руло Стефани.
Sie hat gesagt, dass sie das traurig macht, und sie geht zurück nach Central City in die Schule.
Каза, че не може да го преживее и отива да учи в Сентръл сити.
Meine Mutter hat gelogen, sie hat gesagt, es wäre ihre.
Мама излъга. Каза, че е неин.
Die... die Ärztin, sie hat gesagt, dass ich wahrscheinlich Krebs habe.
Докторът каза... Аз може би... имам рак.
Sie hat gesagt, ich soll nicht die Treppe runtergehen.
Дамата каза, че не трябва да слизам.
Ja, ja, sie hat gesagt, "Komm und sieh dir mein Spiel an".
Да. Току-що ми каза: "Ела да видиш как играе моя отбор."
1.109915971756s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?